los intervalos en la noche.
Así cambian las palabras
en nuestra lengua de malas traducciones.
Qué mentirías si nunca te tuve como a una
y dos,
ya estamos fuera de tu curvatura.
Yo no oigo las voces de fondo
pero sé, que se vuelven ahora
más protagonistas que nunca.
Cuando tú y yo seamos,
seremos demasiado tarde.
(A la rojeta)
Los últimos dos versos son algo así como un chispazo de luz, me encanta.
ResponderEliminarY hay veces que llegamos tan demasiado tarde, que da rabia, a pesar de haberlo tenido desde el principio.
ResponderEliminarEntornos que producen cadaveres.
ResponderEliminarSaludos
si la dicha es buena...
ResponderEliminarFácil pasar del ahora al ayer.
ResponderEliminarSaludos.
Brutal poema compañero...
ResponderEliminarHas conseguido frases que son de aquellas que deben apuntarse en la agenda, para no olvidarlas, para llevarlas siempre encima!!
Un abrazo :)
Muy chulo. Feliz año, trasnochador. Bs.
ResponderEliminarSino fuiste, era porque no tocaba. Pero algún día tendrá que ser, y sera brutal. :)
ResponderEliminar